Home Master Index
←Prev   1 Corinthians 6:16   Next→ 



Source language
Original Greek   
⸀ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι ὁ κολλώμενος τῇ πόρνῃ ἓν σῶμά ἐστιν; Ἔσονται γάρ, φησίν, οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν.
Greek - Transliteration via code library   
re ouk oidate oti o kollomenos te porne en soma estin; Esontai gar, phesin, oi duo eis sarka mian.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
an nescitis quoniam qui adheret meretrici unum corpus efficitur erunt enim inquit duo in carne una

King James Variants
American King James Version   
What? know you not that he which is joined to an harlot is one body? for two, said he, shall be one flesh.
King James 2000 (out of print)   
What? know you not that he who is joined to a harlot is one body? for two, says he, shall be one flesh.
King James Bible (Cambridge, large print)   
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.

Other translations
American Standard Version   
Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh.
Aramaic Bible in Plain English   
Do you not know that whoever cleaves to a harlot is one body, for it is said, “They will both be one body.”
Darby Bible Translation   
Do ye not know that he that is joined to the harlot is one body? for the two, he says, shall be one flesh.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Or know you not, that he who is joined to a harlot, is made one body ? For they shall be, saith he, two in one flesh.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh.
English Standard Version Journaling Bible   
Or do you not know that he who is joined to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, “The two will become one flesh.”
God's Word   
Don't you realize that the person who unites himself with a prostitute becomes one body with her? God says, "The two will be one."
Holman Christian Standard Bible   
Don't you know that anyone joined to a prostitute is one body with her? For Scripture says, The two will become one flesh.
International Standard Version   
You know that the person who unites himself with a prostitute becomes one body with her, don't you? For it is said, "The two will become one flesh."
NET Bible   
Or do you not know that anyone who is united with a prostitute is one body with her? For it is said, "The two will become one flesh."
New American Standard Bible   
Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body with her? For He says, "THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH."
New International Version   
Do you not know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, "The two will become one flesh."
New Living Translation   
And don't you realize that if a man joins himself to a prostitute, he becomes one body with her? For the Scriptures say, "The two are united into one."
Webster's Bible Translation   
What? know ye not that he who is joined to a harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.
Weymouth New Testament   
Or do you not know that a man who has to do with a prostitute is one with her in body? For God says, "The two shall become one."
The World English Bible   
Or don't you know that he who is joined to a prostitute is one body? For, "The two," says he, "will become one flesh."